"Les Québécois” alcanzan un reconocimiento de su nación

28 November 2006

La Chambre de communes a voté à une majorité écrasante, lundi 27 novembre, en faveur d’une motion du gouvernement conservateur minoritaire qui reconnaît que “les forment une nation au sein d’un Canada uni“, une démarche surtout symbolique mais à haute teneur électorale pour le premier ministre, Stephen Harper, qui cherche depuis des mois à redorer son blason au Québec. Il avait créé la surprise, cinq jours plus tôt, en annonçant le dépôt de cette motion.

Le Monde.fr : Ottawa reconnaît au Québec la qualité de “nation” dans un “Canada uni”

Los Quebeqois alcanzan un reconocimiento como nación. Este reconocimiento a la singularidad de diferentes pueblos no se ha conseguido en otras partes, donde todavía se sigue luchando por utilizar determinados nombres, aunque a algunos parezca que en este mundo globalizado todos términos están superados.  Lo más terrible de todos estos nombres es lo que pueden mover en los hombres y hasta donde éstos pueden llegar por defenderlos, simbolizandolos en unos colores o unas fidelidades. Por supuesto, si esto ocurriera aquí, como en Canada ha ocurrido, aparecerían los defensores de la otra nación. Así pues, es justo considerar que las luchas entre reconocimientos y olvidos es una gran fuerza que mueve la historia con sus ideologías,  promueve cambios en el desarrollo de los pueblos y pocas veces se consiguen victorias claras para uno u otro bando y solamente el olvido y las generaciones futuras logran enterrar las fuerzas que los promueven. La única lección de todo esto es que la mejor solución es la decisión rápida, recuerdese la antigua Checoslovaquia. Dejar que el problema se enquiste, que haya bandazos en uno y otro sentido, solamente lleva a desgastes y renacimientos de una u otra postura, pero, al final, por mucho que duela se debe tomar la decisión que no hará ganar todo el tiempo perdido.

technorati tags:,

Blogged with Flock

OxigenOffice. Plantillas, cliparts, y extensiones para Openoffice.

27 November 2006

OxygenOffice Professional 2.0.4
Desde hace unas semanas se puede descargar OxygenOffice Professional (OOOP o O2OP), también conocido como OpenOffice.org Premium. Se basa en el mismo código fuente abierto que estructura OpenOffice.org, pero con algunos añadidos cuyo objetivo es hacer más utilizable esta suite ofimática libre en el ámbito empresarial, como por ejemplo:

VivaLinux! » OxygenOffice Professional 2.0.4

Lo que le faltaba a OpenOffice ya se puede bajar de SourceForge: OxygenOffice Professional, aunque todavía falta la traducción a castellano y la versión para Mac, pero todo se andará.

technorati tags:,

Blogged with Flock

Japón se mueve por Asia Central

29 August 2006

Los intereses de Japón en Asia Central no han estado claros, pero ahora forzados por dos de las potencias de su entorno que lo están aislando de esta zona ha decidido que debe reforzar los lazos económicos con los países de la zona. Los países de Asia Central se caracterizan por tener regímenes políticos nacidos de la URSS con gobiernos más o menos presidencialistas y personalistas y sobre todo con muchos problemas para adaptar su cultura política, a la cultura de las democracias occidentales y de los USA. Esto es uno de los principales problemas que ha encontrado USA para iniciar y mantener unas relaciones con estos países. En realidad ha tenido que tragar muchos sapos y hacer de tripas corazón para mantener una mínima relación con algunos países de la zona.
Japón hasta ahora se había mantenido en una gran indiferencia sobre el desarollo de estos regímenes, pero los grandes lazos desarrollados por Rusia y China ha empujado a Japón a salir de la tutela de Estados Unidos y se ha decido a emprender una política más activa con estos países.
El caso de Europa es todavía más decepcionante su escasa política sobre esta zona está lastrada por problemas internos de identidad. La Comunidad Europea es prácticamente inexistente, ya que su política es mucho más dependiente, que la de Japón, de USA. Y además parece que todas relaciones energéticas con los países de Asia Central tienen que pasar por la gran muralla que supone Rusia.


Japan premier heads to UzbekistanPrime Minister Junichiro Koizumi with President Nursultan Nazarbayev in AstanaJapan wants to improve energy ties with Central AsiaJapanese Prime Minister Junichiro Koizumi has arrived in Uzbekistan on the second leg of his visit to the resource-rich Central Asian region.

BBC NEWS | Asia-Pacific | Japan premier heads to Uzbekistan

 

technorati tags:Japón, Asia_Central

Blogged with Flock

Un texto escolar compara: burros, políticos y esposas

6 April 2006

Los políticos del estado indio de Rajasthan se han quejado de que un esto escolar los compara con burros. El ministro de educación de Rajasthan ha tratado de quitar importancia al asunto diciendo que no es más que una sátira.
Pero la comparación ha llegado a que en el examen que hacen los alumnos de 14 años se les pregunta si la piel de los burros es más dura que la de los líderes políticos de la India.
La sátira se extiende también a la comparación del comportamiento de los burros y las esposas.
El capítulo del mencionado libro de texto está basado en el escritor satírico indio Gopal Prasad Vyas, y será retirado en próximas ediciones aunque las autoridades educativas solamente “es un texto satírico sin intención de menospreciar a nadie.”
Leido en BBC
Sobre la comparación de las esposas y los burros se puede leer en la misma noticia:

“Donkeys, like Indian wives, can go hungry and thirsty but continue working… but whereas the wife keeps nagging the donkey does not complain.

“When she gets angry she starts a non-cooperation movement and threatens to go back to her parents, but the donkey never gets upset and serves its master faithfully.”

Se puede seguir la noticia también en Wrting Cave: Donkeys insulted

Technorati Tags:

I’m going to speak in English because that is the language of business

25 March 2006

El presidente Chirac abandona una sala de reuniones de la Unión Europea porque oyó las palabras del título a uno de los empresarios más importantes de Francia.
¿Ayuda esta postura que una lengua perviva y mantenga su importancia? ¿O este enfado de Chirac muestra solamente un canto de cisne de una lengua que fue, pero que ya no es tan importante? Francia y su cultura y la nación francesa está recibiendo últimamente muchos varapalos en su orgullo.
El presidente francés había puesto mucho empeño en la Unión Europea, pero hace poco ha visto que sus propios compatriotas no le siguen, por ejemplo, el reciente rechazo de la constitución europea. Ante esta situación todavía no se ha visto ninguna idea brillante para superar la situación.
El convulso verano que han sufrido las ciudades francesas, también hacen pensar que Francia es un país con un patio interior no demasiado tranquilo y habitado por vecinos que se lleven bien. La casi única respuesta ante este problema ha sido la policial.
Ahora los estudiantes universitarios no ven claro la nueva ley de trabajo para los jóvenes. Pero, hay que escuchar a todos los jóvenes de los barrios deprimidos, en algunas entrevistas apreciaban cosas buenas en esta ley. Por lo tanto extraña todavía más el apoyo de los sindicatos a los estudiantes. En este tema se me ve mi falta de información.
Y el presidente galo preocupado por la falta de influencia de su lengua materna. Chirac está enormemente ofendido con algunos de sus compatriotas que dan tan fácilmente la espalda a su lengua materna. Las lenguas cuando no son imposiciones políticas, son imposiciones económicas. Las lenguas que no tienen un imperativo económico o político detrás son como los seres vivos: nacen, crecen, con suerte se reproducen y mueren.

Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here